Illustration : accusatif pluriel russe : exercices corrigés niveau B1

L'accusatif pluriel en russe : guide complet pour progresser du A2 au B1


Si vous maîtrisez déjà l’accusatif singulier et souhaitez progresser vers le niveau B1, comprendre le fonctionnement de ce cas au pluriel vous permettra d’enrichir considérablement votre expression en russe. La bonne nouvelle ? L’accusatif pluriel suit des règles plus simples que le singulier, grâce à une logique claire basée sur la distinction entre noms animés et inanimés.

Dans ce guide complet, vous découvrirez toutes les terminaisons de l’accusatif pluriel, les règles d’accord des adjectifs, les cas particuliers à connaître, et des exercices pratiques avec leurs corrections. Que vous appreniez le russe en autodidacte ou que vous suiviez des cours, cet article vous donnera les clés pour utiliser l’accusatif pluriel avec confiance.

L’accusatif pluriel : nominatif ou génitif !

Tout comme l’accusatif singulier où les terminaisons varient selon le genre (masculin, féminin, neutre) et la distinction animé/inanimé selon que le nom désigne un être vivant ou un objet, l’accusatif pluriel suit une logique basée sur ces mêmes critères :

Pour les noms inanimés (objets, concepts abstraits, lieux), l’accusatif pluriel est toujours identique au nominatif pluriel. Vous n’avez donc aucune nouvelle forme à mémoriser pour ces noms !

Pour les noms animés (personnes et animaux), l’accusatif pluriel est toujours identique au génitif pluriel. Cette règle s’applique systématiquement, quel que soit le genre du nom (masculin, féminin ou neutre).

Cette logique claire vous permet de construire rapidement vos phrases sans hésitation. Une fois que vous avez mémorisé les formes du nominatif et du génitif pluriel, vous connaissez automatiquement l’accusatif pluriel !

Les terminaisons de l’accusatif pluriel pour les noms inanimés (= nominatif pluriel)

Puisque l’accusatif des noms inanimés reprend exactement les formes du nominatif pluriel, révisons ces terminaisons essentielles :

Noms masculins inanimés

  • Terminaison en consonne dure → : стол (table) → столы́
  • Terminaison en consonne molle ou : слова́рь (dictionnaire) → словари́ ; музе́й (musée) → музе́и

Noms féminins inanimés

  • Terminaison en : кни́га (livre) → кни́ги
  • Terminaison en : неде́ля (semaine) → неде́ли
  • Terminaison en consonne molle : те́традь (cahier) → тетра́ди

Noms neutres inanimés

  • Terminaison en : окно́ (fenêtre) → о́кна
  • Terminaison en : мо́ре (mer) → моря́

Exemples

  • Я ви́жу краси́вые сады́ (Je vois de beaux jardins)
  • Мы чита́ем интере́сные кни́ги (Nous lisons des livres intéressants)
  • Он покупа́ет но́вые слова́ри (Il achète de nouveaux dictionnaires)
  • Они́ смо́трят францу́зские фи́льмы (Ils regardent des films français)

Les terminaisons de l’accusatif pluriel pour les noms animés (= génitif pluriel)

Pour les noms animés (êtres humains et animaux), l’accusatif pluriel prend systématiquement la forme du génitif pluriel. Voici les principales terminaisons à connaître selon le genre grammatical :

Noms masculins animés

  • masculins terminés par une consonne dure → -ов : студе́нт (étudiant) → студе́нтов
  • masculins terminés par -ев : геро́й (héros) → геро́ев
  • masculins terminés par une chuintante -ч, -щ, -ш, -ж-ей : врач (médecin) → враче́й
  • masculins terminés par une consonne molle → -ей : учи́тель (professeur) → учителе́й

La majorité des noms masculins se terminent par une consonne dure au singulier. Dans ce cas, la marque de l’accusatif pluriel est la terminaison -ов. C’est le cas le plus fréquent que vous rencontrerez.

Pour les noms se terminant par un signe mou -ь, la terminaison devient -ей. C’est une forme très courante pour les professions ou les statuts. Ainsi, le mot учи́тель devient учителе́й et le mot гость devient госте́й. Notez que cette finale -ей est toujours accentuée si le mot est court ou si l’accent se déplace vers la fin.

Pour les noms dont la racine se termine par une chuintante (-ж, -ч, -ш, -щ), on utilise systématiquement la terminaison -ей au lieu de -ов. C’est pourquoi le mot врач devient враче́й et le mot това́рищ devient това́рищей.

Le phénomène de la voyelle mobile :

Contrairement aux noms féminins où une voyelle apparaît souvent au pluriel, les noms masculins présentent souvent une **voyelle mobile **qui se comporte de manière inverse : elle est présente au nominatif singulier mais disparaît dès que l’on ajoute une terminaison au pluriel. Ce phénomène concerne principalement les voyelles -о- ou -е- situées dans la dernière syllabe du mot.

Prenons l’exemple du mot оте́ц. Lorsqu’on passe à l’accusatif pluriel, le -е- s’efface pour laisser place à la terminaison, ce qui donne отцо́в. On observe la même chose avec de nombreux noms de nationalités se terminant par -ец, comme америка́нец qui devient америка́нцев. Cette “chute” de la voyelle permet de maintenir un rythme plus dynamique dans la prononciation du mot décliné.

Noms féminins animés

  • Terminaison en -∅ (suppression de la terminaison) : сестра́ (sœur) → сестёр
  • Terminaison en : тётя (tante) → тёть
  • Terminaison en -ей : ло́шадь (cheval) → лошаде́й

Pour les noms féminins se terminant par la voyelle -а, la transformation consiste à supprimer cette voyelle finale. On parle alors de “terminaison nulle”. C’est ainsi que le mot ма́ма devient ма́м ou que же́нщина devient же́нщин.

C’est ici qu’intervient le phénomène de la voyelle mobile. En russe, la rencontre de deux consonnes en fin de mot après la chute du -а est souvent jugée trop complexe à prononcer. Pour fluidifier l’élocution, la langue insère une voyelle de soutien, généralement un -о- ou un -е-, entre ces deux consonnes.

Par exemple, pour le mot де́вочка, la suppression du -а laisserait un groupe final difficile. On insère donc un -е-, ce qui donne де́вочек. De même, pour студе́нтка, on obtient студе́нток avec l’insertion d’un -о-. Le choix entre ces deux voyelles dépend souvent de la consonne qui précède : le -е- est privilégié après les chuintantes ou les consonnes molles, tandis que le -о- apparaît plus volontiers dans les autres cas.

Pour les noms féminins se terminant par la voyelle -я → -ь. La voyelle s’efface le plus souvent au profit d’un signe mou pour maintenir la consonne douce, comme pour ня́ня qui devient нянь ou тётя qui devient тёть. On utilise la finale -ей pour certains noms dont le radical se termine par une voyelle accentuée, à l’exemple de свинья́ qui devient свине́й. Les noms se terminant par -ия voient leur finale se transformer en -ий

Enfin, pour les noms féminins se terminant par un signe mou -ь, la terminaison devient -ей. Par exemple, le mot мышь (mouche) se transforme en мыше́й et дочь devient дочере́й (extension de la racine ave -ер-).

Noms neutres animés (peu fréquents)

  • Terminaison en -оe-ых : живо́тное (animal) → живо́тных ( adjectif substantivé)

Exemples

  • Я ви́жу мои́х друзе́й (Je vois mes amis)
  • Она́ лю́бит свои́х роди́телей (Elle aime ses parents)
  • Мы встреча́ем но́вых студе́нтов (Nous accueillons de nouveaux étudiants)
  • Они́ зна́ют всех враче́й (Ils connaissent tous les médecins) -Он ви́дит лошаде́й (Il voit des chevaux).

L’accord des adjectifs à l’accusatif pluriel

Les adjectifs s’accordent avec les noms qu’ils qualifient. À l’accusatif pluriel, contrairement aux noms, les adjectifs ne varient qu’en fonction du caractère animé ou inanimé du nom qu’ils qualifient, sans distinction de genre :

  • но́вые столы́, но́вые кни́ги, но́вые о́кна (même adjectif но́вые pour les 3 genres inanimés)
  • но́вых студе́нтов, но́вых де́вушек, но́вых живо́тных (même adjectif но́вых pour les 3 genres animés)

1. Adjectifs avec noms inanimés

L’adjectif prend la forme du nominatif pluriel :

  • Terminaison dure → -ые : но́вый (nouveau) → но́вые
  • Terminaison molle → -ие : си́ний (bleu) → си́ние

Exemples :

  • Я чита́ю интере́сные кни́ги (Je lis des livres intéressants)
  • Мы смо́трим ста́рые фотогра́фии (Nous regardons de vieilles photos)
  • Они́ изуча́ют слу́жные языки́ (Ils étudient des langues difficiles)
  • Мы лю́бим ле́тние дни (Nous aimons les jours d’été)

2. Adjectifs avec noms animés

L’adjectif prend la forme du génitif pluriel :

  • Terminaison dure → -ых : но́вый → но́вых
  • Terminaison molle → -их : си́ний → си́них

Exemples :

  • Я ви́жу но́вых студе́нтов (Je vois de nouveaux étudiants)
  • Она́ зна́ет хоро́ших враче́й (Elle connaît de bons médecins)
  • Мы встреча́ем ста́рых друзе́й (Nous rencontrons de vieux amis)
  • Мы лю́бим ру́сских писа́телей (Nous aimons les écrivains russes)
  • Я ви́жу зелёные дере́вья и се́рых во́лков (Je vois des arbres verts et des loups gris). Les arbres (inanimés) restent au nominatif, les loups (animés) passent au génitif.

Les cas particuliers et exceptions à connaître

Voici les principaux cas particuliers de l’accusatif pluriel :

Les noms à génitif pluriel irrégulier

Certains noms très fréquents ont un génitif pluriel irrégulier, ce qui affecte directement leur forme à l’accusatif pluriel animé :

  • ребёнок (enfant) → дете́й : Я ви́жу дете́й (Je vois des enfants)
  • челове́к (personne) → люде́й : Мы зна́ем мно́гих люде́й (Nous connaissons beaucoup de gens)
  • друг (ami) → друзе́й : Она́ пригласи́ла свои́х друзе́й (Elle a invité ses amis)

Ces formes irrégulières sont extrêmement courantes dans la langue parlée, il est donc indispensable de les mémoriser.

Les noms toujours pluriels

Certains noms russes n’existent qu’au pluriel. À l’accusatif, ils suivent les règles standard selon qu’ils sont animés ou inanimés :

  • очки́ (lunettes) - inanimé : Я забы́л свои́ очки́ (J’ai oublié mes lunettes)
  • де́ньги (argent) - inanimé : Он потра́тил все де́ньги (Il a dépensé tout l’argent)
  • часы́ (horloge/montre) - inanimé : Я купи́л но́вые часы́ (J’ai acheté une nouvelle montre)
  • роди́тели (parents) - animé : Он лю́бит свои́х роди́телей (Il aime ses parents)

Les noms d’animaux : une subtilité à connaître

En russe, les noms d’animaux sont généralement considérés comme animés et prennent donc la forme du génitif pluriel à l’accusatif. Cependant, dans certains contextes (chasse, pêche, viande), ils peuvent être traités comme inanimés :

  • Я ви́жу соба́к (Je vois des chiens - animé, vivant)
  • Охо́тник уби́л два медве́дя (Le chasseur a tué deux ours - usage inanimé dans le contexte de la chasse)

Adjectifs possessifs

Les possessifs suivent exactement les mêmes règles que les adjectifs qualificatifs.

Мой, твой, свой

Avec noms inanimés : -и (forme du nominatif pluriel)

  • мой → nominatif pl. мои́ → accusatif pl. мои́
    • Я ви́жу мои́ кни́ги (Je vois mes livres)
    • Он взял свои́ вещи (Il a pris ses affaires)

Avec noms animés : -их (forme du génitif pluriel)

  • мой → génitif pl. мои́х → accusatif pl. мои́х
    • Я ви́жу мои́х друзе́й (Je vois mes amis)
    • Она́ лю́бит свои́х дете́й (Elle aime ses enfants)

Наш, ваш

Avec noms inanimés : -и

  • наш → nominatif pl. на́ши → accusatif pl. на́ши
    • Мы чита́ем на́ши кни́ги (Nous lisons nos livres)

Avec noms animés : -их

  • наш → génitif pl. на́ших → accusatif pl. на́ших
    • Мы встреча́ем на́ших колле́г (Nous rencontrons nos collègues)

Его́, её, их : invariables

Ces formes ne changent jamais, quel que soit le cas :

  • Я ви́жу его́ кни́ги (Je vois ses livres à lui)
  • Я ви́жу его́ друзе́й (Je vois ses amis à lui)
  • Она́ лю́бит её дете́й (Elle aime ses enfants à elle)
  • Мы зна́ем их роди́télей (Nous connaissons leurs parents)

Adjectifs démonstratifs

Les démonstratifs se déclinent comme les adjectifs qualificatifs :

Avec noms inanimés :

  • э́тот → nominatif pl. э́ти → accusatif pl. э́ти
    • Я чита́ю э́ти кни́ги (Je lis ces livres)
    • Мы смо́трим э́ти фи́льмы (Nous regardons ces films)

Avec noms animés :

  • э́тот → génitif pl. э́тих → accusatif pl. э́тих
    • Я зна́ю э́тих люде́й (Je connais ces gens)
    • Она́ встреча́ет э́тих студе́нтов (Elle rencontre ces étudiants)

Autres démonstratifs :

  • тот (ce… là) : те (inanimé) / тех (animé)
  • весь (tout) : все (inanimé) / всех (animé)
    • Я ви́жу все дома́ (Je vois toutes les maisons)
    • Я зна́ю всех студе́нтов (Je connais tous les étudiants)

Pronoms interrogatifs et relatifs

Кто (qui) et что (quoi)

Ces pronoms ont une forme unique : ils peuvent donc se référer au pluriel selon le contexte :

  • ктокого́

    • Кого́ вы ви́дите? (Qui voyez-vous ?)
    • Я зна́ю, кого́ они́ встреча́ют (Je sais qui ils rencontrent)
  • чточто

    • Что вы чита́ете? (Que lisez-vous ?)
    • Я зна́ю, что он покупа́ет (Je sais ce qu’il achète)

Кото́рый (qui, que - relatif)

Le pronom relatif se décline comme un adjectif :

Avec antécédent inanimé : кото́рые

  • Вот кни́ги, кото́рые я чита́ю. (Voilà les livres que je lis.)
  • Э́то фи́льмы, кото́рые мы смо́трим. (Ce sont les films que nous regardons.)

Avec antécédent animé : кото́рых

  • Вот студе́нты, кото́рых я зна́ю. (Voilà les étudiants que je connais.)
  • Э́то друзья́, кото́рых я встреча́ю. (Ce sont les amis que je rencontre.)

Како́й (quel)

Avec noms inanimés : каки́е

  • Каки́е кни́ги вы чита́ете? (Quels livres lisez-vous ?)

Avec noms animés : каки́х

  • Каки́х студе́нтов вы зна́ете? (Quels étudiants connaissez-vous ?)

Тако́й (tel)

Avec noms inanimés : таки́е

  • Я никогда́ не ви́дел таки́е сады́. (Je n’ai jamais vu de tels jardins.)

Avec noms animés : таки́х

  • Я никогда́ не ви́дел таки́х студе́нтов. (Je n’ai jamais vu de tels étudiants.)

Les usages principaux de l’accusatif en russe

Voici les quatre situations principales où ce cas grammatical est requis :

1. Complément d’objet direct (usage le plus fréquent)

L’accusatif pluriel s’emploie pour exprimer l’objet direct d’un verbe transitif, c’est-à-dire ce qui subit l’action du verbe :

Avec des noms inanimés :

  • Я чита́ю кни́ги (Je lis des livres)
  • Мы смо́трим фи́льмы (Nous regardons des films)
  • Она́ покупа́ет я́блоки (Elle achète des pommes)
  • Они́ изуча́ют языки́ (Ils étudient des langues)
  • Он пи́шет письма́ (Il écrit des lettres)

Avec des noms animés :

  • Я ви́жу студе́нтов (Je vois des étudiants)
  • Мы встреча́ем друзе́й (Nous rencontrons des amis)
  • Она́ зна́ет враче́й (Elle connaît des médecins)
  • Они́ лю́бят роди́телей (Ils aiment leurs parents)
  • Он пригласи́л колле́г (Il a invité des collègues)
  • Мы встреча́ем профессоро́в (Nous rencontrons les professeurs)

2. Après certaines prépositions de mouvement

Les prépositions в (dans, vers) et на (sur, à) exigent l’accusatif lorsqu’elles expriment un mouvement vers un lieu (direction) :

  • Мы е́дем в большие города́ (Nous allons dans de grandes villes)
  • Они́ идут на интере́сные ле́кции (Ils vont à des conférences intéressantes)

Attention : si la préposition exprime une localisation statique (où ?) et non un mouvement (vers où ?), on utilise le locatif et non l’accusatif. Comparez :

  • Я иду́ в магази́ны (Je vais dans les magasins - mouvement, accusatif)
  • Я в магази́нах (Je suis dans les magasins - localisation, locatif)

3. Expression du temps (durée et répétition)

L’accusatif pluriel s’utilise pour exprimer la durée d’une action ou sa répétition régulière :

  • Все дни я рабо́тал (J’ai travaillé tous les jours)
  • Це́лые неде́ли он не звони́л (Il n’a pas appelé pendant des semaines entières)
  • Мно́гие го́ды они́ жи́ли за грани́цей (Pendant de nombreuses années, ils ont vécu à l’étranger)
  • Пе́рвые ме́сяцы бы́ло тру́дно (Les premiers mois, c’était difficile)

Cette construction est très courante dans la langue écrite et permet d’exprimer avec précision la temporalité des actions.

4. Avec les nombres et quantificateurs : attention au génitif !

C’est un piège classique : après les nombres 2, 3, 4 et les quantificateurs comme не́сколько (quelques), мно́го (beaucoup), ма́ло (peu), on utilise le génitif et non l’accusatif, même lorsqu’il s’agit d’un objet direct :

  • Я ви́жу два дома́ (Je vois deux maisons - génitif singulier, pas accusatif pluriel)
  • Она́ зна́ет не́сколько студе́нтов (Elle connaît quelques étudiants - génitif pluriel, pas accusatif pluriel)
  • Мы купи́ли пять книг (Nous avons acheté cinq livres - génitif pluriel)

Cette règle surprend souvent, mais elle est absolue en russe. Seuls les nombres se terminant par оди́н (один, два́дцать оди́н, тридцать оди́н…) sont suivis de l’accusatif.

Tableau récapitulatif : toutes les formes de l’accusatif pluriel

Pour faciliter votre mémorisation, voici un résumé synthétique de toutes les formes de l’accusatif pluriel russe :

NOMS MASCULINS

  • Inanimés : = Nominatif pluriel (-ы/-и)

    • столы́ → столы́ (tables)
    • музе́и → музе́и (musées)
  • Animés : = Génitif pluriel (-ов/-ев/-ей)

    • студе́нты → студе́нтов (étudiants)
    • учителя́ → учителе́й (professeurs)

NOMS FÉMININS

  • Inanimés : = Nominatif pluriel (-ы/-и)

    • кни́ги → кни́ги (livres)
    • неде́ли → неде́ли (semaines)
  • Animés : = Génitif pluriel (-∅/-ь/-ей)

    • сёстры → сестёр (sœurs)
    • тёти → тёть (tantes)

NOMS NEUTRES

  • Inanimés : = Nominatif pluriel (-а/-я)

    • о́кна → о́кна (fenêtres)
    • моря́ → моря́ (mers)
  • Animés : = Génitif pluriel (-ых avec -н-)

    • живо́тные → живо́тных (animaux)

ADJECTIFS

  • Avec noms inanimés : -ые/-ие (forme du nominatif pluriel)
  • Avec noms animés : -ых/-их (forme du génitif pluriel)

Adjectifs : -ые/-ие (inanimé) ou -ых/-их (animé)

Exercices pratiques avec corrigés

Voici trois exercices pour tester vos connaissances :

Exercice 1 : identifiez le cas correct

Mettez les mots entre parenthèses à l’accusatif pluriel :

  1. Я ви́жу (краси́вый дом) ____________
  2. Мы встреча́ем (ста́рый друг) ____________
  3. Она́ чита́ет (интере́сная кни́га) ____________
  4. Они́ зна́ют (хоро́ший учи́тель) ____________
  5. Вы лю́бите (францу́зский фильм) ____________

Exercice 2 : animé ou inanimé ?

Complétez avec la forme correcte de l’adjectif но́вый :

  1. Я купи́л ________ компью́теры (ordinateurs)
  2. Мы пригласи́ли ________ сосе́дей (voisins)
  3. Она́ чита́ет ________ рома́ны (romans)
  4. Они́ встреча́ют ________ колле́г (collègues)

Exercice 3 : traduisez du français vers le russe

Traduisez ces phrases en utilisant l’accusatif pluriel :

  1. Je vois de belles maisons.
  2. Nous rencontrons de nouveaux étudiants.
  3. Elle lit des livres intéressants.
  4. Ils connaissent de bons médecins.
  5. Vous regardez des films français.
  6. J’achète des pommes fraîches.
  7. Nous invitons nos amis.
  8. Elle aime ses enfants.
  9. Ils étudient des langues étrangères.
  10. Je rencontre mes vieux collègues.

Corrigés

Exercice 1 :

  1. краси́вые дома́
  2. ста́рых друзе́й
  3. интере́сные кни́ги
  4. хоро́ших учителе́й
  5. францу́зские фи́льмы

Exercice 2 :

  1. но́вые (inanimé)
  2. но́вых (animé)
  3. но́вые (inanimé)
  4. но́вых (animé)

Exercice 3 :

  1. Я ви́жу краси́вые дома́.
  2. Мы встреча́ем но́вых студе́нтов.
  3. Она́ чита́ет интере́сные кни́ги.
  4. Они́ зна́ют хоро́ших враче́й.
  5. Вы смо́трите францу́зские фи́льмы.
  6. Я покупа́ю све́жие я́блоки.
  7. Мы приглаша́ем на́ших друзе́й.
  8. Она́ лю́бит свои́х дете́й.
  9. Они́ изуча́ют иностра́нные языки́.
  10. Я встреча́ю мои́х ста́рых колле́г.

Les erreurs fréquentes des francophones avec l’accusatif pluriel

J’ai identifié trois erreurs récurrentes à éviter absolument :

Erreur n°1 : confondre les règles du singulier et du pluriel Beaucoup d’apprenants appliquent au pluriel les mêmes distinctions de genre qu’au singulier. Or au pluriel, seule l’animéité compte, pas le genre ! Un nom féminin inanimé suit exactement la même règle qu’un nom masculin inanimé.

Erreur n°2 : oublier l’accord de l’adjectif selon l’animéité Dire “я ви́жу но́вые студе́нтов” (avec un adjectif au nominatif pluriel pour un nom animé) est une erreur classique. La forme correcte est “я ви́жу но́вых студе́нтов” (adjectif au génitif pluriel car le nom est animé).

Erreur n°3 : utiliser l’accusatif après les nombres Après 2, 3, 4 et les quantificateurs comme не́сколько ou мно́го, on utilise toujours le génitif, jamais l’accusatif, même pour un objet direct. C’est contre-intuitif pour un francophone mais absolument systématique en russe.

Conseils de mémorisation pour maîtriser l’accusatif pluriel

  1. Retenez la règle : Inanimé = Nominatif / Animé = Génitif. Cette formule simple doit devenir un réflexe.

  2. Pratiquez avec des phrases complètes plutôt que des mots isolés. Votre cerveau mémorise mieux les structures dans leur contexte d’utilisation.

  3. Créez des listes thématiques : regroupez les noms par catégories (famille, professions, objets du quotidien) et entraînez-vous à les mettre systématiquement à l’accusatif pluriel.

  4. Mémorisez les verbes qui gouvernent l’accusatif : ви́деть, чита́ть, лю́бить, знать, встреча́ть, покупа́ть, слу́шать. Dès que vous utilisez un de ces verbes avec un complément pluriel, pensez accusatif !

  5. Faites des exercices réguliers : 10 minutes par jour valent mieux qu’une heure par semaine. La répétition espacée est la clé de la mémorisation durable.

De l’A2 au B1 : comment l’accusatif pluriel marque votre progression

La maîtrise de l’accusatif pluriel constitue l’un des marqueurs essentiels du passage du niveau A2 au niveau B1 en russe. Au niveau A2, vous apprenez les formes de base et les règles fondamentales dans des phrases simples. Au niveau B1, vous devez :

  • Utiliser spontanément l’accusatif pluriel sans réflexion consciente
  • L’intégrer dans des structures grammaticales complexes (propositions subordonnées, phrases avec plusieurs compléments)
  • Faire correctement l’accord des adjectifs selon l’animéité sans hésitation
  • Comprendre intuitivement quand utiliser l’accusatif et quand utiliser le génitif (notamment avec les nombres)

L’accusatif pluriel intervient dans de nombreuses constructions avancées du niveau B1 : les phrases avec verbes de mouvement multidirectionnels, les expressions temporelles complexes, et les constructions avec plusieurs cas grammaticaux dans la même phrase.

Pour progresser efficacement, l’idéal est de combiner apprentissage théorique (comme cet article) et pratique intensive avec des exercices corrigés. C’est exactement l’approche que je propose dans mes manuels de russe.


Pour approfondir votre maîtrise des cas russes et progresser méthodiquement vers le niveau B1, découvrez mes manuels avec des centaines d’exercices corrigés. Chaque leçon se construit sur les précédentes pour garantir une progression sans lacunes.


Cet article fait partie de notre série complète sur les cas grammaticaux russes au pluriel. Consultez également nos guides sur le génitif pluriel, le locatif pluriel, le datif pluriel et l’instrumental pluriel pour une maîtrise complète des cas russes.